Платья для Эрмитажа: наряды, которые стали частью истории

Рассказывает петербургский коллекционер Павел Абрамов

Среди петербургских коллекционеров есть такие, для которых обладание ценными и интересными вещами вторично, а смысл коллекционирования заключается в том, чтобы позволить собранным предметам разговаривать с потомками, воспитывать современное поколение. Ведь прошлое — это хранитель удивительных историй, а главное — культуры. Именно такой подход исповедует Павел Абрамов — обладатель уникального собрания винтажных платьев, один из дарителей Галереи костюма Государственного Эрмитажа, основатель интеллектуального клуба «Петербургские тайны», ведущий аукционов. Он называет себя петербургским собирателем для души. В чем особенность такого отношения к коллекционированию?

«Я нахожусь в так называемом пенсионном возрасте: дом построен, дерево посажено, дети выросли, и встает вопрос — зачем жить дальше. Хочется заниматься тем, что было бы интересно и в то же время обеспечивало бы тебя», — делится Павел Абрамов.

Будучи изначально не связанным с миром моды, Павел всегда интересовался вещами, хранящими в себе историю и руку мастера. «Когда ты берешь в руки платье Dior и видишь слои ткани, как они подобраны, состыкованы, ты понимаешь, что это фантастическое произведение искусства, в котором чувствуются мастер и его душа, — рассказывает Павел. — Такие вещи морально не устареют и всегда будут представлять ценность и интерес. Мы не называем сегодня Рембрандта ультрамодным, но понимаем, что это великое искусство. Так же с модой».

«Кроме того, мне всегда нравилось одевать женщин, устраивать показы, — продолжает Павел. — Петербург всегда был городом красивых и хорошо одетых женщин. К сожалению, сейчас это перестало быть таковым. Более того, уменьшение количества стильных женщин — это мировой тренд. Люди стремятся одеваться удобно. Понятие "дресс-код" уходит в прошлое. Нет границ и критериев, можно носить, что угодно. Люди почему-то считают, что чем больше ты "фрикуешь", тем это более стильно».

Стараясь сохранить то чувство культуры и стиля, Павел Абрамов собрал винтажную коллекцию.

Коллекция винтажной одежды, собранная Павлом Абрамовым, хранит эстетику и стиль эпохи, несет в себе культуру своего времени.

«Все собиралось в разных странах; постепенно друзья и коллеги прознали, что есть такой чудаковатый русский, которого интересует винтаж, и понемногу помогали собирать. Одна дама специально ездила в салон Dior, где ей на 17-летие дочери сшили платье при участии самого мэтра. Вещи отдавали, недорого продавали со словами "у нас они все равно будут лежать, а ты найдешь им лучшее применение". Я никогда не гонялся за количеством вещей, мне всегда было интересно качество».

Умение хорошо одеться всегда упирается в определенный уровень образования, уверен Павел Абрамов. Коллекционер увлеченно исследует не только моду, но и культуру ушедшей эпохи.

«В XIX веке Петербурге хорошо одевались даже малоимущие слои, потому что они видели перед собой примеры для подражания — хорошо одетых людей, — рассуждает коллекционер. — Моя бабушка, которая родилась и училась до революции и была из простой семьи, рассказывала, что девочки из низших слоев тянулись за гимназистками, гимназистки — за смолянками, смолянки — за царским двором, и все это вместе выстраивало определенный вектор. А за кем тянуться сейчас? Когда шик, блеск, красота — это плюшевый костюмчик, желательно с зайкой на попе или крылышками на спине, который скроен и сшит так, что не отличишь Juicy Couture или Versace от купленного на рынке».

Горжусь, что единственный прижизненный Dior в эрмитажной коллекции костюма подарен мной

Стремясь донести до общества культуру великих мастеров, Павел часто устраивал показы винтажных платьев, придавая своей коллекции просветительскую функцию.

«Недавно произошла анекдотичная история, — вспоминает он — Сейчас открывается много школ моды для возрастных моделей. И я предложил хозяйкам одной из таких школ прочитать курс по истории моды. Они искренне удивились и спросили зачем. Было обидно встретить такое отношение, и это одна из причин, по которой я остановился. Слишком большой и тяжелый труд — достучаться до наших дам, потому что они искренне не понимают, зачем знать историю моды. К тому же каждый показ, каждая съемка убивали и сами произведения искусства. Я видел, как модели топчут каблуками эти платья, ведь для большинства этих девушек это старые тряпки, которые пахнут чердаком».

Павел Абрамов одним из первых в Петербурге еще более десяти лет назад занялся просвещением в области истории моды. Организовал множество выставок, показов, вскоре появились и последователи, но недавно Павел решил, что настал момент, когда «мудрее остановиться, чем продолжать бежать». И в этот момент он узнал об открытии Галереи костюма в Государственном Эрмитаже. Сегодня коллекция Павла Абрамова именно там нашла свой второй дом.

«Я горжусь тем, что единственный прижизненный Dior в эрмитажной коллекции — платье, которое держали руки мастера, подарен мной. Это приятно, — делится коллекционер. — Я заметил, что после того, как люди покидают этот мир, их собрания раздергиваются на куски, теряются. Поэтому я предпочел расстаться со своей коллекцией раньше, чем мир расстанется со мной. К тому же в условиях городской квартиры хранить и реставрировать старые вещи невозможно».

Но, подарив коллекцию Эрмитажу, Павел не разорвал свою связь с миром моды и искусства. Например, в отеле Hotel Indigo St. Petersburg — Tchaikovskogo открыта подготовленная Павлом выставка журналов Ленинградского дома моделей 1958–1968 годов, по обложкам которых можно легко увидеть, как менялась мода от New Look Диора до Space Age Кардена. «Молодежь считает, что Советский Союз — это серость, но сравните отечественные журналы с Vogue или L'Officiel — вы не найдете разницы», — отмечает коллекционер.

Посвятив много времени работе с винтажной одеждой, Павел не исключает ее использования и в современной жизни. Однако здесь важна культура обращения с винтажом. «Настоящий винтаж — это когда ты надеваешь вещь, носишь ее, и по тебе не могут сказать, старая она или нет, — объясняет Павел.

— И тут главное — не ошибиться, иначе будешь выглядеть анекдотично. Любая вещь, которая на тебе надета, должна содержать некое послание миру».

Каждая винтажная вещь имеет свое лицо и энергетику, ее надо приручить, и только тогда она начнет отдавать тепло. «Многие не понимают, когда говоришь, что вещь нехорошая, но встречаются предметы, на которых лежит печать страдания, — рассказывает Павел. — Но большинство собирателей обладают интуицией и такие вещи не выбирают. Они не приглянутся коллекционеру или не задержатся у него».

В сфере интересов Павла не только винтажная одежда. Абрамов гордится и своей библиотекой, в которой пусть нет уникальных прижизненных изданий великих писателей, но есть книга с автографом Кристиана Диора, творчеством которого восхищается Павел. «Все считали, что автограф напечатан типографским способом, и поэтому продавали недорого, а дома мы рассмотрели, что это настоящие чернила, — вспоминает коллекционер. — Более того, сзади на супер-обложке видно, как мэтр расписывал эту ручку. Это очень трогательно».

«Я много работал с винтажной одеждой и с хорошими мастерами, у меня были подлинные вещи от Диора, Сен-Лорана, Кардена, — продолжает он. — Тема моды и искусства, коллекционирования чрезвычайно интересная. Но тут, как с хорошим алкоголем, главное — не переборщить. Я знаю людей, которые стали заложниками того, что они собирают. Это страшнее всего».

Сейчас, отчасти завершив эпоху коллекционирования, Абрамов стоит на этапе новой страницы в жизни. И вспоминая любимого мэтра, Кристиана Диора, который только в 40 лет пришел к известности, он вновь готов поднять голову, осмотреться и найти занятие по душе. И Павел уверен, что дальше все будет только лучше и интереснее.

Фото: Полина Мирошниченко

Читайте также