Родом из детства: история одной удивительной коллекции

Любой предмет из этого собрания словно возвращает нас в детство и дарит надежду, что мечты сбываются

Объекты, которые Жан-Поль Фаван собирал много лет, не просто коллекция. Стоит только заглянуть в его причудливый мир, и сразу понимаешь, что он создал удивительную вселенную, населенную фантастическими вещами, которые одну за другой откапывал в укромных уголках сельских ярмарок, в парках аттракционов и среди заброшенных старинных каруселей.

Погрузившись в полный колдовского очарования мир старинных механизмов, декоративно-прикладного искусства, символов и милых секретов, Фаван более тридцати лет собирал карусели и другие объекты, характерные для ярмарок с увеселениями, а в 1996 году поместил все свои экспонаты в огромные старинные павильоны на берегу Сены.

Жан-Поль Фаван родился в семье торговцев антиквариатом и коллекционеров. Бывший актер и большой поклонник ар-брют, он стал одним из основателей Louvres des Antiquaires (выставочный комплекс в Париже недалеко от Лувра, где торгуют антиквариатом. – Прим. перев.). Еще на заре карьеры он отбирал вещи, связанные с детством, волшебством, чудом, загадкой.

«Когда я был хозяином антикварной лавки в Париже, порой было просто необходимо сдерживать наплыв посетителей, которые буквально осаждали мой магазин по воскресеньям», – вспоминает Фаван. Ничего удивительного, если магазин с имевшимися там артефактами хотя бы частично напоминал кунсткамеру, в которую превращен нынешний парижский офис антиквара. Сотни книг, сувениры и предметы, которые более уместно выглядели бы в жилище колдуньи. А еще статуэтки, механические куклы и велосипеды более чем столетней давности. «Глядя тогда на восторг моих покупателей, я понял, что гораздо приятнее собирать, выставлять и демонстрировать эти предметы, нежели их продавать». Так он и сделал, причем занялся этим с упорством и страстью истинного коллекционера – хотя Фаван не очень любит выпячивать себя в этом качестве.

Его коллекция зародилась в начале 1970-х, когда антиквар, в котором есть что-то от волшебника, начал возвращать из небытия объекты, не способные поместиться в стеклянную витрину: карусели, лошадки-качалки, механические куклы и игрушки.

«Ярмарки с аттракционами служили не только для развлечения. Они предполагали также общение и обмен информацией, то есть представляли собой современный аналог телевидения. Они способствовали развитию науки, технологий, пропаганде современных взглядов. Я обожаю предметы с яркой индивидуальностью, которые словно общаются со зрителями», – рассказывает Фаван. Он говорит о представленных в его музее фантастических зверях, чудесных механизмах и праздничных украшениях, навеянных волшебными сказками.

Это сказочное место, где все движется и где все можно потрогать, посмотреть. Время здесь словно остановилось. Весь этот мир, который, по задумке Фавана, должен стать сюрпризом для взрослых и волшебством для детей, расположился на трех гектарах парижской земли, но даже на таком огромном пространстве вся коллекция не поместилась. «В отличие от других подобных мест здесь все предметы можно пощупать, оценить лично, пожить с ними. Они должны быть живыми. Все карусели были тщательно отремонтированы и работают идеально, поэтому экспозиция получилась динамичная, полная жизни, манящая. Систематизация меня утомляет, мне это неинтересно. Зато каждый экспонат, каждый предмет оживает, когда к нему подходят посетители, и с любым из них мои карусели говорят на своем языке».

Все экспонаты, собранные Фаваном, играют сегодня яркими красками и прекрасно работают, потому что увлеченный антиквар очень серьезно относится к ремонту каждого нового приобретения. Прежде чем приступить к реставрационным работам, любая вещь внимательно изучается и по ней составляется документация на основе фотографий или рисунков, которые, вообще-то, не так просто толковать.

Например, над восстановлением педальной карусели 1897 года 18 мастеров работали 20 тысяч часов. Но это время было потрачено не зря. Бережный ремонт механизмов и клапанов, точное воспроизведение ярких цветов и оттенков, воссоздание утраченных деталей с оригинальных устройств Гюстава Байоля (начало XX века) и Фридриха Гейне (конец XIX века) – все это позволило мастерской Фавана попасть в число Entreprises du patrimoine vivant (букв. «предприятия живого наследия» – почетное звание, учрежденное в 2005 году французским министерством экономики, промышленности и занятости и присуждаемое французским предприятиям за мастерство и качество производства. – Прим. перев.), а такой чести удостаиваются только наиболее искусные и высоко ценимые мастера. «Награды не для меня, – комментирует этот факт Фаван. – Я всего лишь хотел воссоздать наполненную символами вселенную, способную очаровать и околдовать любого. Магия ярмарок с аттракционами, весь этот мир представлений всегда зачаровывал меня, и эта коллекция – плод моих страстей».

В музее нет ни одной пояснительной таблички. Какой смысл пытаться описать словами мечту!

Площадка под названием Pavillons de Bercy (павильоны Берси), где представлена созданная Фаваном вселенная, разделена на несколько зон в точном соответствии со страстями устроителя: театр чудес, музей, сад, венецианский зал. Благодаря чутью этого загадочного персонажа с налетом театральности обрела своего зрителя одна из самых необычных коллекций мира. Впрочем, сам Фаван слово «коллекция» не любит. Кроме того, он всячески подчеркивает, что необычной ее называют другие, но только не он. Забавно, что при этом он не может не признать, что, хотя в мире существуют и другие собрания, посвященные ярмаркам с увеселениями и всяким подобным вещам, «только здесь находятся отремонтированные и вернувшие способность работать несколько по-настоящему уникальных объектов».

Его экспонаты, конструкции и вообще вся атмосфера говорят на языке мечты, детства, утонченной и порой пугающей красоты нашей мимолетной жизни.

Впервые Жан-Поль Фаван был потрясен алюминиевой конструкцией в стиле бель-эпок, «которая словно была вдохновлена творениями Тулуз-Лотрека». С тех пор он стал коллекционером таким же многогранным, как карусельки, которые он возвращает к жизни. «Мои экспонаты могут говорить, общаться, выражать свое “я”. Но ведь нельзя поместить в выставочную витрину атмосферу праздника! Вот почему я в своих павильонах устраиваю только экскурсии с гидом или особые мероприятия. Чтобы посмотреть экспозицию, надо записываться заранее. Ведь я хочу, чтобы мои сотрудники пришли, запустили механизмы, убедились, что все в порядке. Гости должны погрузиться в волшебную атмосферу, нечто среднее между мечтой и реальностью».

А между тем эта реальность говорит сама за себя и не нуждается в дополнительных объяснениях. «В музее нет ни одной пояснительной таблички, – рассказывает Фаван. – Какой смысл пытаться описать словами мечту!»

Последнее приобретение Фавана – механический театр из Морье, сделанный между 1886 и 1887 годом. Коллекционер нашел его в Бельгии, недалеко от Гента. Это настоящее чудо. Недавно была завершена его реставрация, в ходе которой пришлось починить

3 тысячи деталей и вернуть им изначальный цвет. Наметанный глаз Фавана сразу обнаружил среди пыли и забвения уникальное сокровище – 600 механических кукол, организованных в конструкцию, включающую 3 тысячи кв. м нарисованных задников, три разрисованных фасада и старинные механизмы.

«Я создаю мизансцену. В галерее-бистро атмосфера ежеминутно меняется, равно как и в музее. Думаю, это из-за того, что все мои вещи обладают яркой индивидуальностью», – говорит Фаван с видом мудрого фокусника, только что исполнившего свой последний фокус под медленное, равномерное кружение карусели, которая вот уже более ста лет дарит людям мимолетное счастье, тая в себе мечты, которые только игра может вывести на поверхность.

Из архива «Как потратить»

Читайте также