Настольные игры: идеи праздничной сервировки

Наряжать елку – дело привычное. А вот украшение стола кажется занятием не столь очевидным

Русское застолье немыслимо без череды закусок, горячих блюд, ликеров-наливок. «В изобилии и роскошном избытке всего текли дни мои; лучшие, дорогие блюда и сладкие вина были мне снедью», – печалится панночка из «Тараса Бульбы» Гоголя, вспоминая прежнее польское свое изобилие, ни тогда, ни теперь ни в какое сравнение не шедшее с московским хлебосольством.

Смеркалось; на столе блистая,

Шипел вечерний самовар,

Китайский чайник нагревая;

Под ним клубился легкий пар…

(«Евгений Онегин» А. С. Пушкин)

«Если говорить об отличии русского стола от польского, французского или итальянского, то это прежде всего атмосфера. Мы ценим хорошую сервировку, кулинарные изыски и хорошее вино, но главное – это задушевность, камерность», – комментирует Андрей Дмитриев, русский декоратор, живущий в Италии, но выполняющий заказы клиентов из Москвы и Петербурга. Готовя стол, он предпочитает белые скатерти, белый недекорированный фарфор, серебро столовых приборов и канделябров, полумрак свечей – «непременно белых, даже не восковых. Так они лучше сочетаются с фарфором». Красные вина Дмитриев советует подавать в графинах, белые держать в ведрах – «непременно серебряных» – около стола, но никогда не на нем.

Уместны ли настольные украшения, фарфоровые статуэтки, цветы? Да, но только в той степени, в какой это способствует созданию атмосферы непринужденного застолья: «Ничто не должно мешать вам наслаждаться обществом друзей и, разумеется, тем, что на тарелке». Простота русского усадебного быта не предполагает изысков и застольной драматургии, строя сюжет вокруг беседы, перемежаемой нечастой переменой блюд: «прервать беседу для того, чтобы поменять тарелки или, как это делают в Европе, полностью заменить сервировку, кажется мне ненужным формализмом». По мнению Андрея Дмитриева, стол должен быть «прозрачным» – не перегруженным яствами и декором, открытым для общения как с теми, кто рядом, так и с теми, кто напротив.

Не пытайтесь поразить воображение, но в простоту впадать не стоит: елочным игрушкам место на елке, а не на столе

В Европе ломящиеся столы окончательно вышли из моды в Тридцатилетнюю войну. И хотя ренессансно-рубенсовское, чувственно-страстное великолепие еще долго занимало воображение художников и умы архитекторов, на смену ему пришел стиль вычурного барокко. Из ристалища стол превращается в своего рода подмостки, на которых разыгрывается драма изысканного аристократизма. Серебро, фарфор, золоченая бронза, замысловатые канделябры, композиции из фруктов, сахара – насыщение отступает перед наслаждением, голод уступает этикету.

«Ничто не должно доминировать. Гармония – это когда все элементы застолья приведены в соответствие не только с настроением хозяйки и с погодой за окном, но и друг с другом», – говорит Мэй Вервурдт, автор книги «Рецепты на все сезоны».

«Главное – найти, определить лейтмотив события, определить его стилистическую канву» – Мэй предпочитает не повторяться и не следовать стереотипам, даже если речь идет о Рождестве: «Коммерциализация убивает творчество. Кажется, что все возможное уже перепробовано, растиражировано и перепродано. Но это только иллюзия: на самом деле это отличный повод проявить себя, свою фантазию».

У Вервурдт стол становится выставочной площадкой («помню, какое впечатление на моих гостей произвели терракотовые головы работы Оноре Домье!»), оранжереей («только, ради бога, не превращайте стол в ботанический сад») и даже рождественским базаром («но без сосисок на гриле») с заботливо упакованным подарком у каждого прибора.

Вервурдт не любит длинные столы, но не жалует и круглые – «лучше всего, когда гости могут разговаривать и с теми, кто напротив», не рискуя в то же время оказаться на периферии. Не испытывает она пристрастия и к белому: в зависимости от цвета стен и освещения цвет скатерти может меняться. Белый фарфор уступает место фарфору цветному, иногда в течение одного вечера – «меняя сервиз при перемене блюд, я прошу сервировать, например, на кремовом фаянсе или даже глазурованной терракоте».

Рекомендации для наших читателей? Мэй Вервурдт: «Рождественский стол – это всегда семья и близкие. Все свои, а потому никакого формализма. Но и без излишней прямолинейности – постарайтесь создать атмосферу таинственности, сюрприза. Дайте волю воображению: если вы коллекционируете предметы искусства, почему не показать и не рассказать об этом».

Андрей Дмитриев: «Что бы вы ни поставили на стол и чем бы ни удивили, удовольствие от встречи с близкими перевешивает остальное. Не пытайтесь поразить воображение, но в простоту впадать не стоит: елочным игрушкам место на елке, а не на столе. Отдайте предпочтение трапезе». Застолье от этого только выиграет.

Читайте также